본문 바로가기

J-POP

負けないで (지지말아요)-ZARD(Ver.Digital Remastering) 한글 자막


[負けないで (지지말아요)]

 - ZARD - 

 

ふとした瞬間に 視線がぶつかる
후토시타슈운칸니 시센가부츠카루
우연히 시선이 마주쳐요


幸福のどきめき 覺えているでしょ
시아와세노도키메키 오보에테이루데쇼
행복의 두근거림 기억하고 있죠?

 

パステルカラ-の季節に戀した 
파스테루카라노키세츠니코이시타
파스텔 색의 계절에 사랑했던 

 

あの日のように 輝いてる 
아노히노요오니 카가야이테루
그 날과 같이 빛나고 있는 

あなたでいてね... 
아나타데이테네... 
당신인 채로 있어줘요...

* 負けないで もう少し
* 마케나이데 모오스코시
* 지지말아요 조금만 더 

 

最後まで走り拔けて
사이코마데하시리누케테
끝까지 달려요 

どんなに 離れてても 
돈나니 하나레테테모
아무리 떨어져 있어도

 

心は そばにいるわ
코코로와소바니이루와
마음은 옆에 있어요

 

追いかけて 遙かな夢を 
오이카케테 하루카나유메오
쫓아가요 아득히 먼 꿈을 

何が起きたって 
나니가오키탓테
무슨 일이 일어나더라도 

ヘッチャラな顔して 
헷챠라나카오시테
여유있는 얼굴로

 

どうにかなるサと おどけてみせるの 
도우니카나루사토 오도케테미세루노
`어떻게든 된다구`라고 여유를 보이는 거에요.

 

"今宵は私ど一緖に踊りましょ" 
"코요이와 와타쿠시도 이쇼니 오도리마쇼" 
`오늘밤은 저와 춤을 춥시다`

 

今も そんなあなたが好きよ 
이마모 손나아나타가스키요
지금도 그런 당신이 좋아요

 

忘れないで... 
와스레나이데... 
잊지 말아요... 


** 負けないで ほらそこに 
** 마케나이데 호라소코니 
지지말아요 봐요 저기에

 

ゴルは近づいてる
고루와치카즈이테루 
골은 거의 다 왔어요

 

どんなに 離れてても 
돈나니 하나레테테모
아무리 떨어져 있더라도 

 

心は そばにいるわ 
코코로와 소바니이루와 
마음은 옆에 있어요

 

感じてね 見つめる瞳 
칸지테네 미츠메루히토미

느껴줘요 이 바라보는 눈동자를..